الکافی (ط - الإسلامیة)، ج6، ص40 و43(کلینی:329)
- مُحَمَّدُ بْنُ یَحیَى عَنْ أَحمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحیَى عَنْ طَلحَةَ بْنِ زَیدٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ
ع قَالَ قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع مَا مِنْ لَبَنٍ یُرضَعُ بِهِ الصَّبِیُّ أَعظَمَ
بَرَکَةً عَلَیْهِ مِنْ لَبَنِ أُمِّهِ(ضعیف کالموثق).
امیر المومنین علیه السلام: هیچ شیری برای
کودک با برکت تر از شیر مادرش نیست.
- عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ عَنْ
أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ
بْنِ قَیسٍ عَنْ أَبِی جَعفَرٍ ع قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا تَستَرْضِعُوا الحَمقَاءَ فَإِنَّ اللَّبَنَ یُعْدِی وَ إِنَّ الْغُلَامَ یَنْزِعُ إِلَى
اللَّبَنِ یَعْنِی إِلَى الظِّئْرِ فِی الرُّعُونَةِ وَ الْحُمْقِ(حسن).
پیامبر(ص): زن احمق و کم عقل را برای
شیر دادن فرزندتان نگیرید؛ زیرا شیر [خصوصیات را] منتقل می کند و فرزند در حماقت و
کم عقلی به شیر یعنی دایه می کشد(شبیه می شود).
- عَلِیٌّ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ قَالَ کَانَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ یَقُولُ لَا تَستَرْضِعُوا الحَمقَاءَ فَإِنَّ اللَّبَنَ
یَغْلِبُ الطِّبَاعَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ لَا تَستَرْضِعُوا الحَمقَاءَ
فَإِنَّ الوَلَدَ یَشِبُّ عَلَیْهِ(ضعیف).
امیر
المومنین علیه السلام: زن احمق و نادان را برای شیر دادن بچه هایتان
انتخاب نکنید؛ زیرا شیر، بر طبیعت و مزاج غلبه می کند [ و آن را تغییر می دهد] و
پیامبر فرمودند: زن احمق را برای شیر دادن انتخاب نکنید؛ چون نوزاد با آن رشد می کند
و شابّ و شبیب می شود.